Un peu de culture scandinave (kapitel 3)

Allez, on lâche rien ! On y arrive presque ! Pour ceux qui ont oublié, on est parti d’ici, pour partir à la découverte de quelques grands concepts scandinaves.

Agnetha : ça ne peut être que Agnetha Fältskog, la chanteuse blonde d’Abba.

Vous saviez qu’elle était déjà connue en Suède (auteure, compositeure et interprête) ? Moi, je l’ignorais…  https://fr.wikipedia.org/wiki/Agnetha_Fältskog

Lutefisk : ce n’est pas un poisson, c’est un plat qu’on peut consommeer en  Norvège, en Suède et en Finlande de novembre à décembre. La conception du plat vaut son pesant de cacahouètes, je vous suggère donc d’aller faire un tour ici. https://fr.wikipedia.org/wiki/Lutefisk
Stokholm : fastoche ! la capitale de la Suède.
Danemarken : le Danemark. Le plus petit des pays scandinaves, entré dans l’Europe en 1973.
Pippi Långstrump : oui, c’est pas très heureux en français « Pippi longues chaussettes »… Du coup, on la connaît sous le nom de Fifi Brindacier. Cette petite fille est le personnage principal d’une série de romans pour enfants, écrits par Astrid Lindgren, auteure suédoise.

https://fr.wikipedia.org/wiki/Fifi_Brindacier
Scandinavisch : scandinave en néerlandais
Zweedse Ballen : c’est la traduction néerlandaise des « köttbullar » suédoises. Les boulettes de viande servies avec des airelles.
Fiskesuppe : soupe de poisson norvégienne. Ca a l’air trop bon !


Bjørn & Benny : alors soit ce sont les 2 gars d’Abba, soit un site qui rassemble les podcasts des plus célèbres artistes suédois bjornochbenny.libsyn.com/
Henrik Larsson : un footballer suédois dont la carrière s’est finie en 2009, devenu entraîneur.
Tack så mycket : qui veut dire « merci beaucoup » en suédois
Astrid Lindgren : auteure suédoise de Pippi Långstrump. Elle est d’abord secrétaire et publie son premier roman en 1945. https://fr.wikipedia.org/wiki/Astrid_Lindgren
Lego Duplo : Lego est une société danoise et donc pour la petite histoire, ça vient de « leg »= »joue » « god » = »bien ».
Eplekake : un gâteau danois aux pommes.

Slagsmålsklubben : ou SMK est un groupe de musique electro-pop de Norrköping en Suède. Leur nom provient de la traduction littérale en suédois du titre de film Fight Club.
Katzenjammer : un groupe norvégien d’Oslo qui chante en anglais et qui date de 2005, composé de Anne Marit Bergheim, Marianne Sveen, Solveig Heilo et Turid Jørgensen.

Malmö : 3ème plus grande ville de Suède.
Prinsessa Madeleine : La princesse Madeleine de Suède, duchesse de Hälsingland et de Gästrikland, née en 1982, est la petite dernière du roi Charles XVI Gustave et de la reine Silvia de Suède.

Refrain

Midsommar : en gros, c’est la fête de la Saint Jean. C’est une fête hyper importante dans les pays scandinaves.
Knäckebröd :  voir ici
Ikea :  voir ici 
Björn Borg : voir ici
Abba : bon… On s’en lasse un peu non ?
Vi talar inte svenska : ça veut dire « nous ne parlons pas suédois ». Phrase ô combien importante quand vous voyagez en Suède !

Tack så mycket et merci beaucoup ! A la prochaine !

Cette entrée a été publiée dans Vous avez dit Scandinavie ? le par .

À propos Madanm Paton

Je suis l’auteur du blog de Madanm Paton, qui parle du quotidien aux Seychelles et que j’ai déménagé sur www.pourquoivivreailleurs.xyz.
Je parle à présent aussi de la vie suédoise et je donne des infos et conseils pour une vie ailleurs.
Welcome ! (le site est surtout en français but also in english !)

Un commentaire, ça fait toujours plaisir !